「activity」カテゴリーアーカイブ

ECKHART GARDEN 1 2020.1 / エックハルトの庭1 2020.1

ECKHART GARDEN 1 2020.1 / エックハルトの庭1 2020.1

[Short Poem / 詩]

“A long time ago, I felt I went up to the ground as a “Mermaid“. When I was sinking in the water of the sea, various memories revived in my mind. There is also a legend that the mermaid is the ghosts of the animals who had returned to the sea and become dolphins and whales long ago when they didn’t remember anymore. I don’t know if they regret or they are  inviting the humans to the sea?”

大昔、私は「人魚」として大地に上がったこともあった気がする。海の水に身を沈めていたら、ひとつの記憶が蘇ってきた。人魚とは、もう覚えていないくらい遠い昔に、海に還ってイルカやクジラになった動物たちの亡霊だという伝説もある。人魚たちはいま、悔やんでいるのか。それとも人間を海に誘っているのか」。

We edited “ECKHART GARDEN 1 2020.1” with “DESIGN PHOTO; Animals in the Memories“, “VIDEO; Space Dance in the Robotic Universe 1“, and “STORY; A Story constited on the Million Hypotheses“.

エックハルトの庭1 2020.1』を『デザイン写真~記憶の中の動物たち』『動画~スペースダンス・イン・ザ・ロボティックユニバース1』『物語~百万の仮説の上に成立する一つの物語』によって構成しました。

■ DESIGN PHOTO; Animals in the Memories
(デザイン写真; 記憶の中の動物たち)

■ VIDEO; Space Dance in the Robotic Unierse 2020.1
(ビデオ; スペースダンス・イン・ザ・ロボティックユニバース1)

■ STORY; A Story constited on the Million Hypotheses
(物語; 百万の仮説の上に成立する一つの物語)

 

MY SPACE DANCE 4 / 私のスペースダンス4

SPACE DANCE SCHOOL
MY SPACE DANCE 4 / 私のスペースダンス4

Tetsuro Fukuhara / 福原哲郎

I uploaded “My SPACE DANCE 4”. Its theme is “Sense of Distance in Space”. This a record when I danced with Leo at a campus of University of Tokyo. He is one of my students and studies there. In that time I could find a very interesting structure that connects the rooftops of 2 buildings, so we danced at a step of the structure. I edited this record together with past photos of Space Dancers that fit into this theme.

「私のスペースダン4」をアップしました。テーマは「空間の中の距離の感覚」。生徒の一人・Leoが通う東大のキャンパスに2つのビルの屋上をつなぐ面白い構造物を見つけ、そのステップで彼とダンスした時の記録。このテーマに該当するスペースダンサーの過去の写真と共に編集しました。

[Dance Video / ダンスビデオ]

[My Dance Philosophy / 私のダンス哲学]

Around 1990. Since I started to perform in various cities in Japan and overseas, I felt that the theaters in every city had the same coditions inside, so they were boring for me. If I go outside of the theater I can find a lot of different information and various unique scenery in the city, but inside of the theater is homogenized, so I see almost same little information. In order to form my dance, I need my own “Story” essentially. However, its story will be able to update when I breathe the current surrounding information that fills my body. If the information lacks freshness, my “Story” will not be updated. On 1996, when I performed at a big theater in Beirut, Levanon, it has just ended the civil war, I was supprised to the disparity of information between inside and outside of a theater, and suddenly I woke up. About a reason of “Boredom”. About a fact that my “Story” becomes thin as I dance every time.

Such me, when I returned to Japan I could meet with Jun Aoki, architect, who proposed “Slanted Floor” and Shusaku Arakawa, artist who said furiously that he will make an architectural revolution by constructing all floors in the world with “Curved Surfaces”. Same time I could meet with Masako Sasaki who intruduced a theory of “Affordance” to Japan. Even though it was a short time, I could learn from the exchange with them that they were looking the same theme from different angles, and I knew that there a big wave of change inside the world and I knew I was one of those people who were swept away by its wave. Through these experiences I could start my “SPACE DANCE”.

SPACE DANCE is a “Method” for dancers to update their “Story” every day by breathing the fresh information. The core of SPACE DANCE is “Dance with Affordance” which treats the body as an object, and a dance with a concept of “Dance & Design”. And the fresh information can provide the necessary environment for this work.

Only after having a “Story” that is updated and enriched, dancers can also enjoy and can dance from inside with a big “Rapture”. The decline in age and physical function is not an obstacle. Because, “Rapture” reorganizes the body necessary for dancing, and “Maturity of Fruit” increases with the age. Why we leave the theater and dance in the city and nature? Its reason is symple because it is just easy to get the fresh information. SPACE DANCE is not aimed at “Natural Regression”. Because a final station of SPACE DANCE is the building a “New Theare” which guarantees “Reserving Fresh Information” on the knowledge through these experiences.

1990年の前後。私が国内と海外のいろんな都市で公演するようになってから、どの都市の劇場も内部は同じで「退屈」と感じるようになった。劇場の一歩外に出れば、その街特有の景色と多様な情報に溢れているのに、内部の空間は均質化されほとんど同じ情報しか存在しない。ダンスが成立する為には、動機となる私自身の「物語」が必須である。しかしその「物語」は、現在の私の身体を包む周囲の情報を私が呼吸することによって更新される。情報に新鮮味が欠けていれば、私の「物語」も更新されない。私は、1996年に内戦が終わったばかりのベイルートの劇場で公演した時、劇場の内と外のあまりの情報の格差に驚き、突然気づいた。「退屈」の理由について。ダンスするほど私の「物語」が希薄になっていくという事実について。

そんな私が、日本に戻り、「斜めの床」を提案していた建築家・青木淳や、世界中の全ての床を「曲面」で構成することで建築革命を起こすと息巻いていた美術家・荒川修作と出会った。同時期に、アフォーダンスの紹介者・佐々木正人とも出会った。一時期とはいえ、同じテーマを別の角度から見ていた彼らとの交流から、世界の内側では大きな変革の波が進行している事を知り、私もその波にさらわれた一人であることを知った。そこから、私の「スペースダンス」も誕生した。

スペースダンスは、ダンサーが自分の「物語」を新鮮な情報を呼吸することで日々更新していく為の「方法」である。スペースダンスの核心は、身体を客体として扱う「アフォーダンス的ダンス」と「ダンス & デザイン」のコンセプトにあるが、それに必要な環境も周囲の新鮮な情報が提供してくれる。

更新され豊かになっていく「物語」を抱えてはじめて、ダンサーも内面から、楽しんでダンスできる。年齢や身体機能の低下は障害にならない。「楽しみ」がダンスに必要な身体を再編成してくれるからで、高齢になるほど「成果の成熟度」が増すからである。劇場を離れ、街や自然の中でダンスするのも、新鮮な情報を手に入れやすいからである。スペースダンスは、自然回帰を目的にしていない。スペースダンスの終着駅は、これらの経験を通して得られた知識をもとに建設する、「新鮮な情報の確保」を保証できる「新しい劇場」だからである。

My Space Design 1 / 私のスペースデザイン1

My SPACE DESIGN 1 / 私のスペースデザイン1

I uploaded “APAROS & DESIGN, production note by image“.  I could start to develop “APAROS – AI Robot as My Alter Ego” together with Merve Akdogan.

When we can install APAROS in “Space Dance School“, the effectiveness of this school as an online version will chage drastically. Because APAROS will be developed as a single unit for personal use, and starts to “Remember” the space dancer’s movements, “Reproduce” it, and “Develop” the new movements as if it express the human potential desires. When such a virtual idol begins to play an active role as the Virtual Reality or the Mixed Reality, what will happen? I am looking forward to it.

The major different point between APAROS and many other virtual idols is that APAROS is developed based on Space Tube Experience. Therefore, APAROS is “Physical” as a digital existence that is inseparable from the space, and can always grow up as “Aleter Ego” of each space dancers, finally APAROS can contribute to “Evolution of Body“. Since the developments of other virtual idols don’t start with the humans physical desires, simply satisfying the people’s ideal desires, then the body should be deserted behind. So, we need to start it with the physical desires. When we take “Evolution of Body” as our theme we should consider carefully about this difference.

アパロス&デザイン、イメージによる制作ノート」をアップしました。私は、Merve Akdoganと、「アパロス- 私の<分身>としてのAIロボット」の開発を開始しています。

APAROSを「SD-School」に搭載できると、online版としての「SD-School」の有効性は激変するだろう。それは、APAROSが、個人用として一体づつ開発され、スペースダンサーの動きを「記憶」し、「再現」し、人間の潜在的願望を表現したかのような新しい動きの「開発」を始めるからである。こんなバーチャルアイドルがVRやMRとして活躍を始めると、一体どうなるだろう? 私にはそれが楽しみだ。

APAROSと他の多くのバーチャルアイドルとの大きな違いは、APAROSがスペースチューブ体験をベースとして開発されるという点にある。そのため、APAROSはスペースと不分離のデジタル的存在として「身体的」であり、つねにスペースダンサーの「分身」として育ち、「身体の進化」に貢献できる。他のバーチャルアイドルの開発は、人間の身体的欲求から出発していないので、人びとの観念的欲求を満たすだけで、身体は「置き去り」にされる。従って、身体的欲求から出発する事がいかに重要か。「身体の進化」をテーマにする場合には、この違いをよくよく考える必要がある。

MY SPACE DANCE 3 / 私のスペースダンス3

MY SPACE DANCE 3 / 私のスペースダンス3

This video is a record when I danced in Byobugaura and Istanbul. Like an architect who has received an order for a new architecture, I go sometimes in the nature, sometimes in the people. 

屛風ヶ浦とイスタンブールでダンスした時の記録。新しい建築の注文を受けた建築家のような気分で、ある時は自然の中へ、ある時は人びとの中へ。

[Dance Video / ダンスビデオ]

[My Dance Philosophy / 私のダンス哲学]

J.J.Gibson, a founder of the concept of “Affordance“, said “Humans are in contact with the earth through a Bone Space in which almost 100 bones and muscles are linked and act as a system. How we touch the ground and the floor well? Humans are always looking for its good and comfortable way as the behavior of Bone Space.”

In dance, when we can organize our body as a “Object” we can get conscious of this Bone Space well. And when we can get the energy for the dance through a collaboration between the body and the environment, not by ourselves, our Bone Space can get touch the ground and the floor very well. Also, its energy arise like the growth of a snowball depend on the condition as we use it more, it increas more. When I can dance well, when I am in this state, in this time my body is like a “Fluid Body“. No matter how much I dance, I am not tired basically, because I don’t force a dance to me. Sometimes I can get the unexpected strong power, and I can continue my dance beyond the age. Now my real age is 71, but I feel I am so young in my dance. So, I can say  that I have the “Universal Age 17” to people.

アフォーダンス」という概念をつくったギブソンは、「人間は、 ほぼ100個ある全ての骨と筋がリンクし一つのシステムとして働くボーンスペースによって大地と接触している。大地や床にいかにうまく接地するか? 人間は、それをこのボーンスペースの動作として常に探っている」と言っている。

ダンスにおいては、このボーンスペースは、ダンサーが自分の身体を「客体」として扱える時に意識できる。そして、ダンスに必要なエネルギーを、自力ではなく、身体と環境とのコラボから取り入れる時に、ダンサーのボーンスペースは地面や床に最もうまく接地できており、しかもそのエネルギーは、坂道を転げ落ちる雪ダルマのように、使えば使うほど増加する。私がうまくダンス出来ている時も、まさにこの状態にある時で、身体は「流体のような身体」になっている。いくらダンスしても、身体に「ムリ」を強いてつくったダンスではないので、基本的に疲れない。時に思いがけないパワーも出て、年をとっても続けられる。私の実年齢は71才。しかし私は、ダンスの中では自分がとても若いと感じる。だから、「私は宇宙年齢17才」と人びとに名乗っている。

ECKHART GARDEN – new / 新・エックハルトの庭

“ECKHART GARDEN / Shrine with Alone”
エックハルトの庭 / 一人の神殿

Eckhart Garden” is a “Sign” and a “Map” that I send to my looking for “Them“. Why I needed to call myself “Universal Age 17“? Because I felt I need a time to meet with them. As 17, as a dreaming boy, I need to wait well with them, and in high spirits. Also, when I meet them it will no doubt be required to have more strong mind and more great energy.

「『エックハルトの庭』は、私が求める『彼ら』に送る<サイン>であり、<地図>である。<宇宙年齢17才>を名乗るのも、『彼ら』に出会うためには時間がかかることを予感したから。17才として、夢見る少年として、元気で、待っている必要があったから。それに、『彼ら』に出会えば、もっと強靭な精神と大きなエネルギーを要求されることになるのも間違いないから」。

September 2019, we started “SD-School” and “SD-Museum” by “Tetsuro Fukuhara + Ayumi Toyabe + Merve Akdogan”. Taking this opportunity, we re-started the previous “Eckhart Garden” and relaunched it as the “Eckhart Garden – new”.

2019年9月、「福原哲郎 + 鳥谷部歩美 + Merve Akdogan」により『SD-School』および『SD-Museum』をスタートしました。それを機に、それまでの『エックハルトの庭』を再編集し、新しく『新・エックハルトの庭』として再出発することになりました。

………………………………………..

ECKHART GARDEN n-1 / エックハルトの庭 n-1

“In a dream. I am left alone on a certain planet. Now, assuming a shared life with my lost prematurely dead girlfriend, Elena, I am striving to build a “ECKHART GARDEN – Shrine with Alone” by myself everyday. I don’t know she will come to this planet tomorrow”.

「夢の中で。ある惑星に一人残された私は、早死にした恋人エレナとの生活を夢見て、毎日一人で孤独に『エックハルトの庭 / 一人の神殿』の構築に励んでいる。彼女が明日ここにやって来ることも知らないで。」

We edited “ECKHART GARDEN n-1” with “PHOTO; Image of Fluid Furniture“, “VIDEO; DANCE DIARY TETSURO n-1“, and “CRITICISM & STORY; INTERSTELLAR and Lisa Randall – We are also living in Surplus Dimension?“. 

エックハルトの庭 n-1』を『写真~流体家具のイメージ』『動画~ダンス日記 / 福原哲郎 n-1』『批評 & 物語~インターステラーとリサ・ランドール – 私たちは余剰次元にも住んでいるのか?』によって構成しました。

■ PHOTO; Image of Fluid Furniture
(写真; 流体家具のイメージ)

VIDEO; DANCE DIARY TETSURO n-1
(ダンス日記 / 福原哲郎 n-1)

■ STORY – INTERSTELLAR and Lisa Randall / We are living in Surplus Dimension too?
(物語~インターステラーとリサ・ランダル / 私たちは余剰次元にも
住んでいるのか?)

http://sde-museum.com/interstellar-and-lisa/